Нюхай бебру
Содержание:
- Школьные принадлежности и общие термины
- Школа древнего времени
- В словаре Ефремовой
- Бюджетное учреждение
- Будут ли проблемы
- В словаре Ожегова
- Как учились древние греки
- Перевод в онлайн-школу
- В словаре Д.Н. Ушакова
- «Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
- В словаре Энциклопедии
- Порядок перевода в другую школу
- Что такое заочное обучение в школе
- Нормативная база ОБЖ
- В чем разница между НОУ ВПО и МОУ ВПО?
- В словаре Ефремовой
- В словаре Энциклопедии
- «Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
- Истоки слова бедра (бебра)
Школьные принадлежности и общие термины
teacher | учитель |
pupil | ученик |
classroom | класс (помещение) |
grade | класс |
principal (headmaster) | директор школы |
blackboard | доска |
chalk | мел |
whiteboard | доска (маркерная) |
desk | парта |
eraser (rubber) | ластик |
book | книга |
textbook | учебник |
pen | авторучка |
pencil | карандаш |
sharpener | точилка |
marker | маркер |
highlighter | выделитель (маркер для выделения текста) |
ruler | линейка |
pencil case | пенал |
glue | клей |
scissors | ножницы |
protractor | транспортир |
compass | циркуль |
scotch tape (sellotape) | скотч |
clip (for paper) | скрепка |
school bag | школьная сумка |
test tube | пробирка |
flask | колба |
funnel | воронка |
stapler | степлер |
pins | кнопки (острые, с иглой) |
paint brushes | кисточки |
palette | палитра |
paint | краска |
globe | глобус |
map | карта |
computer | компьютер |
laptop | ноутбук |
notebook | тетрадь (блокнот) |
notepad | блокнот |
Школа древнего времени
Процесс обучения происходил еще на самой первой ступени развития человечества, поэтому можно считать, что первые школы появились именно в тот период. Значение слова «школа» в Древнем Мире несло другой смысл: детей учили не грамоте (ее еще и в помине не было), а способности выживать в окружающем мире. Умение охотиться и воинское искусство были самыми главными уроками для мальчиков. Девочки, как и во все времена, осваивали ведение хозяйства, рукоделие, приготовление пищи. Ну и куда без экзаменов? Конечно, они были, но представляли собой тяжелое испытание, так называемый «обряд инициации». Юношу для проверки силы воли и терпения могли пытать огнем, бить, рассекать кожу, что почти всегда вызывало у подростка потерю сознания. Успешная сдача такого экзамена была для мальчика гордостью, так как он становился полноправным членом взрослого общества.
В словаре Ефремовой
Ударение: шко́ла ж.
-
- Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание.
- здание, в котором помещается такое заведение.
- Система образования, совокупность учреждений для его получения.
- Название учебных заведений, имеющих обучающую направленность.
4)- Специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация.
- Военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав.
5)
- перен. Приобретение опыта, выучки.
- Приобретенный опыт, выучка.
6)
- Система определенных правил, способов, приемов изучения чего-л., освоения чего-л.
- Воспитание, обучение в духе каких-л. правил, принципов.
7)
- Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами.
- Группа учеников, единомышленников, последователей.
Бюджетное учреждение
Толкование Перевод.
translate.academic.ru
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА — с русского на…
Толкования. Переводы. Книги. Перевод: с русского на английский.
translate.academic.ru
средняя школа — Английский перевод – Словарь Linguee
Примеры перевода, содержащие „средняя школа“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
www.linguee.ru
Средняя школа — Перевод на английский… | Reverso Context
Перевод контекст «Средняя школа» c русский на английский от Reverso Context: единая средняя школа, неполная средняя школа, общеобразовательная средняя школа.
context.reverso.net
Общеобразовательный — перевод на английский с примерами
Варианты перевода слова 'общеобразовательный' с русского на английский — providing general education, general education, в словаре
WooordHunt.ru
- МБОУ ДОД СДЮСШОР расшифровывается как – Муниципальное бюджетное образовательное Учреждение Дополнительного образования детей Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва.
- Адрес школы: 171252, Тверская область, г.Конаково, ул.Баскакова, д.20 «А»
- В нашу школу принимаются все дети, проживающие на территории Конаковского района в возрасте от 6 лет.
- В школе реализуются следующие спортивные программы дополнительного образования:
— самбо;
— джиу-джитсу;
— дзюдо.
- Существуют несколько этапов спортивной подготовки обучающихся:
— спортивно-оздоровительный;
— начальной подготовки;
— учебно-тренировочный;
— спортивного совершенствования;
— высшего спортивного мастерства.
!!! Изначально все вновь записавшиеся дети зачисляются в спортивно-оздоровительную группу, в которой нет разделения на программы (самбо, джиу-джитсу, дзюдо),где дети развивают свои физические качества и формируют основы здорового образа жизни. Последующий порядок зачисления и перевод с одного этапа на другой зависит от спортивных результатов обучающегося, определяется тренерским советом и утверждается приказом директора.
- Учебно-тренировочные занятия с группами проводится в точном соответствии с учебным расписанием в течение всего учебного года. Время тренировки зависит от учебной смены в общеобразовательной школе и окончания учебного дня в д/с.
В случае пропуска занятий ребенок должен предъявить тренеру-преподавателю справку от врача или записку от родителей о причине отсутствия на занятиях. Пропускать занятия без уважительных причин не разрешается.
- На учебно-тренировочные занятия родители не допускаются, во избежание психологических стрессов и дискомфортов, связанных с ранним возрастом обучающихся.
В этот период происходит психологическая адаптация ребенка к новым условиям, к новому педагогу, к жизни в новом коллективе. Тренеру-преподавателю необходимо заинтересовать ребенка, увидеть в нем скрытые до поры физические, интеллектуальные способности, развить их и направить в нужное русло, необходимо удержать бушующую энергию и гиперактивность одних и раскрепостить других. Ваша помощь в этом случае будет – не мешать процессу обучения.
- К соревнованиям допускаются дети:
— Прошедшие необходимую подготовку в спортивно-оздоровительной группе и по решению тренера-преподавателя.
— По достижению 10-го возраста и по итогам соревнований в течение учебного года проводится присвоение спортивных разрядов обучающихся согласно Единой Всероссийской Спортивной Классификации.
— По окончании учебного года проводятся контрольно-переводные испытания для различных этапов обучения.
- Обучающиеся могут быть отчислены из СДЮСШОР в следующих случаях:
— за систематические пропуски учебно-тренировочных занятий без уважительной причины;
— за совершение противоправных действий в отношении обучающихся, сотрудников, посетителей школы;
— грубые и неоднократные нарушения правил поведения обучающихся, правил техники безопасности и охраны труда, правил противопожарной безопасности, санитарно-гигиенических норм и правил.
— за невыполнение контрольно-переводных нормативов;
— за причинение значительного ущерба имуществу школы, сотрудников, посетителей;
— при наличии медицинского заключения, препятствующего обучению.
- Ответственность за жизнь и здоровье детей несет тренер- преподаватель и директор СДЮСШОР.
Административный контроль за образовательным, учебно-тренировочным и соревновательным процессом осуществляет заместитель директора по учебной части.
- Директор – Судариков Александр Александрович
Заместитель директора по учебной части – Алексеева Ольга Викторовна
Будут ли проблемы
В свете этого актуальным остается вопрос: а могут ли возникнуть сложности, если транслитерация русского алфавита латиницей для загранпаспорта будет осуществлена неверно? Ведь многие знают о том, что в случае с написанием имен и фамилий на русском языке разница в одну ту самую злосчастную букву порой вынуждает доказывать свое родство в судебном порядке.
Ошибки
Наиболее распространенные ошибки, которые встречаются при оформлении паспорта, это:
- пропущенная буква;
- лишняя буква;
- орфографическая ошибка.
Написание фамилии латинскими буквами в загранпаспорте вызывает больше всего затруднений тогда, когда дело касается букв, которых в латинском алфавите просто нет – Щ, Ъ, Ё, а также дифтонгов «я» , «ю» , «е» .
Если написано по-разному
Разумеется, пока старый заграничный паспорт остается действительным, его владелец может въезжать и выезжать с данными, которые в нем указаны. Однако при получении нового документа транслит для загранпаспорта будет выглядеть несколько иначе, чем в предыдущем удостоверении личности. Тем не менее проблем на границе это вызвать не должно, так как, согласно миграционным правилам, если написание ваших имени и фамилии в старом и новом паспорте отличаются в силу изменения правил транслитерации, никаких претензий представители других государств предъявить к вам не имеют права.
Более того, авиаперевозчики относятся к этому обстоятельству весьма лояльно: вылететь по забронированному билету вы сможете даже в том случае, если покупали его по старому загранпаспорту, а на рейс регистрируетесь по новому.
Как оставить прежнее написание имени
Иногда возникает такая ситуация, когда транслитерация имени в загранпаспорте должна остаться прежней. Это может быть необходимо в следующих случаях:
- когда требуется, чтобы все записи в загранпаспорте и других документах были одинаковыми;
- при необходимости оставить имя таким же, как оно записано в бумагах других членов семьи.
Чтобы оставить транслит фамилии для загранпаспорта прежним, следует написать заявление, указав в нем написание личных данных, которое необходимо оставить без изменений. Текст обращения составляется в произвольной форме и адресуется начальнику территориального отделения ГУВМ МВД. При этом необходимо сослаться на приказ МВД РФ от 27.11.2017 N 889 (пункт 37.1.6).
К ходатайству, которое имеет целью оставить написание имени в загранпаспорте прежним способом, следует приложить:
Если какие-то из этих бумаг составлены на иностранном языке, необходимо сопроводить их переводом, заверенным у нотариуса.
В словаре Ожегова
ШКОЛА, -ы. ж. 1. Учебно-воспитательное учреждение; здание такого учреждения. Государственные, частные шкалы. Общеобразовательная ш. Начальная, средняя ш. Вечерняя ш. Музыкальная, художественная ш. Специальная ш. (со специальный уклоном). Ш.-студия (театральное учебное заведение). Ш.-ынтернат. Ш.-ново-спуюыкл 2. Выучка, достигнутый в чем-н. опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. Пройти хорошую школу в армии. Ш. жизни. 3. Направление в области науки, искусства. Репинская га. в живописи. Создать свою школу в науке. 4. Система обязательных упражнений (в фигурном катании). Откатать школу. И унич. школка, -и, ж. (к 3 знач.). 1) прил. школьный, -ая, -ое (к 1 знач.). Ш. учитель. Школьное здание. Школьная форма (форменная одежда школьников). Школьные годы (годы учения в школе). Ш. возраст (от 6-7 до 16- 18 лет).
Как учились древние греки
В Древней Греции посещать школу разрешалось исключительно мальчикам из зажиточных семей – сыновьям рабов там места не было, поэтому они вынуждены были начинать работать с ранних лет. Девочки находились на домашнем обучении, под присмотром мамы, и осваивали науки, способные им пригодиться в будущей семейной жизни: домоводство, музыку, рукоделие, ткачество и, конечно, грамоту. Учеба в школе была платной. А поскольку афиняне, как и все рабовладельцы, презирали работающих за деньги людей, то и учителя уважением в обществе не пользовались. Значение слова «школа» ассоциировалось с учителем, а значит, и с бедным образом жизни, который он вел. Если о каком–нибудь человеке долгое время не поступало вестей, то его знакомые говорили, что последний или умер, или сделался учителем. Нищенское существование не позволяло ему даже дать о себе знать.
Мальчики посещали школу с 7–летнего возраста и обязательно в сопровождении раба–педагога, присматривавшего за ребенком и носившего его школьные вещи. Основными уроками являлись письмо, чтение и счет. Именно с тех давних времен имеет место происхождение слова «школа».
В счете наглядными пособиями служили камешки и специальная доска с отмеченными на ней разрядами чисел: единицами, десятками, сотнями.
Особенное внимание уделялось музыке, являвшейся неотъемлемой составляющей жизни греков. Каждый мальчик учился петь и играть на флейте или кифаре
Также ученики усердно занимались гимнастикой, придающей телу стройность, гибкость – Греции нужна была здоровая нация.
В отличие от современных школ (в которых происхождение слова «школа» интересует маленький процент учеников), в заведениях прошлого времени учителя могли наказывать детей за непослушание и плохую успеваемость. Для этого имелись палка и розги.
В школе занятия заканчивали к 16 годам. Дети состоятельных родителей еще в течение 2 последующих лет могли продолжить образование.
Перевод в онлайн-школу
Количество мест в государственных школах ограничено. А частные учебные заведения не всегда располагаются в шаговой доступности. Благодаря онлайн-школам, можно получать качественные знания из любой точки мира.
Чтобы перевестись в онлайн-школу, необходимо поменять очную форму обучения на семейную или заочную и прикрепиться к образовательной организации для сдачи аттестаций.
<<Перелинковка2>>
Переход на семейное обучение производится в четыре этапа:
- уведомление органов управления образования,
- отчисление из контингента школы,
- подписание договора с онлайн-школой,
- прикрепление к образовательной организации для аттестаций в качестве экстерна.
Переход на заочное обучение осуществляется по договорённости с администрацией школы. Родители пишут заявление на имя директора, и если локальные акты организации не запрещают заочку, издаётся приказ о смене формы обучения. После этого можно подписывать договор с онлайн-школой и заниматься дома.
Само обучение проходит на платформе онлайн-школы. Например, в онлайн-школе учёба состоит из вебинаров с преподавателем, интерактивной домашки, тестов для контроля знаний и внеурочных активностей.
<<Форма курс 5-11>>
<<Форма с консультацией>>
В словаре Д.Н. Ушакова
ШКО́ЛА, школы, ·жен. (·греч. schole).1. Низшее и среднее учебное заведение. Поступить в школу. Здание школы. Строительство школ.2. Название учебных заведений (низших, средних, высших, специальных). Сельская школа. Начальная школа. Народная школа. Неполная средняя школа. Школа для взрослых. Школа кройки и шитья. Высшая школа живописи, ваяния и зодчества. Школа фабрично-заводского ученичества. Военно-фельдшерская школа. Школа строительных десятников. Школа верховой езды. Высшая школа (общее обозначение для высших учебных заведений).3. *****лишь школой и подспорьем для организации внепарламентской борьбы пролетариата…» Сталин. Профессиональные союзы — школа коммунизма.5. Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее теми или иными отличительными свойствами. «Гоголь важен не только как гениальный писатель, но вместе с тем и как глава школы, — единственной школы, которою может гордиться русская литература.» Чернышевский. «Натуральную школу обвиняют в стремлении всё изображать с дурной стороны.» Белинский. Фламандская школа в живописи. Новая школа в лингвистике.6. Питомник, где выращиваются растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место (с.-х.).
«Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
Начала свою работу в сентябре 1977 года. Учредителем является Администрация Тамбовского района. С момента открытия школа работает как общеобразовательная. Структура общего образования школы основана на принципах дифференцированного и индивидуального подхода к каждому обучающемуся. Она представлена тремя ступенями: начальное общее образование, основное общее образование, среднее общее образование. Обучение ведется на русском языке.
В школе 1 ступени обучения представлена традиционная система обучения. Работа проводится по учебно-методическому комплекту «Перспектива». Используемый в УМК системно-деятельностный подход позволяет обучать детей с разным уровнем развития и реализовывать им свои способности. В 4 классах учебный предмет «Основы религиозной культуры и светской этики» представлен модулем «Основы православной культуры». Продолжается изучение информатики и ИКТ в рамках предмета «Технология», также модуля «Литературное краеведение» в рамках учебного предмета «Литературное чтение».
Учебный план 2 ступени обучения – основная школа (5-9 классы), соответствует Федеральному учебному плану и реализует программы на основе федерального компонента государственного стандарта. Продолжительность обучения на ступени основного общего образования – 5 лет. Основная цель данного этапа обучения – обеспечить высокий уровень социализации обучающегося, в связи с чем, введены учебные предметы Информатика, Риторика и другие, элективные курсы и спецкурсы, организована предпрофильная подготовка. В основной школе создаются условия для становления личностных качеств школьников, дальнейшего развития склонностей, интересов, способности к социальному самоопределению. Инвариантная часть учебного плана содержит традиционные образовательные области и предметы, вариативная часть направлена на усвоение оптимального объема материала. В 9-х классах создаются условия для окончательного самоопределения учащихся. Ведётся курс «Профориентационная работа», задачами которого является профориентация школьников 9-х классов: организация на основе диагностики профилей; знакомство с требованиями, предъявляемыми к профессиям разных типов; развитие элементарных качеств, необходимых для овладения профессией.
3 ступень обучения – старшая школа (10-11 классы), ориентирована на двухлетний нормативный срок обучения. Спецификой учебного плана для данных классов является увеличение времени на изучение предметов профильного уровня. Принципы построения учебного плана для обучающихся старшей ступени основаны на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования. Комплектование 10-ых классов осуществляется на основе выбора учащихся и родителей путём анкетирования и опроса. Обучение в 10-11 классах осуществляется по трем профильным направлениям: физико-математическому, социально-экономическому, химико-биологическому.
Уважаемые родители, при возникновении вопросов, связанных с усилением санитарно-противоэпидемиологических мероприятий, вы можете позвонить по телефону ️ «горячей линии»: (4752)71-20-95 (с 8.30 до 17.30) и (4752)44-08-08 (с 17.30 до 8.30). | |
Нормативная база документов | |
Памятка «Шаги по усилению санитарно-противоэпидемиологических мероприятий» | |
Мероприятия по организации режима работы общеобразовательной организации в условиях новой коронавирусной инфекции |
|
Рекомендации по применению средств индивидуальной защиты (в том числе многоразового использования) для различных категорий граждан при рисках инфицирования COVID – 19 | |
Ресурсы для организации досуга и просвещения | |
Интернет-безопасность в условиях дистанционного обучения | |
ТОГБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества» | |
Детский технопарк «Кванториум-Тамбов» | |
Буклет «Профилактика гриппа и коронавирусной инфекции» | |
Защитите себя и своих близких | |
Что нужно знать о массовой иммунизации против коронавирусной инфекции | |
О возможности проведения вакцинации против COVID – 19 |
В словаре Энциклопедии
(лат. schola, от греч. schole)..1) учебно-воспитательное учреждение. Содержится на средства государства или частных лиц и обществ. По характеру сообщаемых знаний делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по уровню даваемого образования — на начальные, неполные средние, средние, высшие; по полу учащихся — на мужские, женские, совместного обучения; по отношению к религии — на светские и религиозные (конфессиональные). В современном мире школа играет определяющую роль в осуществлении права личности на образование…2) Система образования, выучка, приобретенный опыт…3) Направление в науке, литературе, искусстве и т. п., связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.
Порядок перевода в другую школу
Согласно статье 61 закона «Об образовании в Российской Федерации», поменять школу можно в любой момент по желанию родителей или ребёнка, вне зависимости от причин.
Для этого необходимо отчислиться из старой и подать заявление в новую школу.
В заявлении об отчислении в порядке перевода нужно указать фамилию, имя, отчество и дату рождения ребёнка, класс и профиль обучения (если есть), а также наименование школы, куда планирует перейти ученик. Если причина перевода переезд, то достаточно названия населённого пункта.
В течение трёх дней школа должна издать акт об отчислении ученика. Родителям предоставят личное дело, медицинскую карту и документы о текущей успеваемости школьника
Важно проследить, что на документах стоит печать школы и подпись уполномоченного лица. Также на новом месте может пригодиться справка об обучении в конкретной образовательной организации
Её можно запросить при отчислении.
Подать заявление о зачислении в новую школу можно онлайн на сайте mos.ru или сайте «Госуслуг». Для перевода в другую школу понадобится пакет документов:
- личное дело ребёнка;
- медицинская карта;
- документы, подтверждающие успеваемость;
- заявление о зачислении в школу в порядке перевода.
<<Форма демодоступа>>
Новая образовательная организация должна рассмотреть обращение и принять решение о зачислении в течение трёх дней.
<<Перелинковка>>
Если родители передумают и решат вернуть ребёнка в прежнюю школу, то восстановиться можно в течение пяти лет при наличии свободных мест, но не раньше завершения учебного года или семестра, в котором ребёнок отчислился.
Что такое заочное обучение в школе
Заочная форма обучения предполагает, что ученик продолжает числиться в своей школе, но родители сами составляют план обучения, подбирают методические материалы и занимаются с ребенком дополнительно, если это необходимо.
Школа отвечает за доступность учебной литературы, возможность сдать экзамены и получить аттестат. Контрольные работы и экзамены проходят по графику школы, в соответствии с образовательной программой. Как к ним готовиться — личная ответственность ученика. Он может заниматься с репетитором, родителями, самостоятельно или онлайн.
При переходе на заочную форму, ученик автоматически считается экстерном и волен по запросу пройти программу быстрее одноклассников и раньше аттестоваться. Например, программу 10-11 класса освоить за один учебный год.
Даты для аттестации в индивидуальном режиме выбирают родители. Ученику не нужно быть в школе в день официального экзамена. Он сдает его по договоренности, иногда дистанционно.
Перейти на «заочку» разрешается в любом классе и в любой момент. Вернуться к стандартной очной форме обучения также можно по желанию.
Нормативная база ОБЖ
Кажущаяся на первый взгляд несерьезной аббревиатура ОБЖ имеет очень серьезную нормативно-правовую базу.
Дисциплине «Основы безопасности жизнедеятельности» уже почти 30 лет, и за это время собрался внушительный список приказов, писем и методичек.
- Сама дисциплина была утверждена приказом Госкомитета СССР по народному образованию №203 от 20.03 1989 года под названием «Безопасность жизнедеятельности», а уже приказом Минобразования №169 от 27.05.1991 года ОБЖ был утвержден в качестве общеобразовательной дисциплины и включен в программу учебных заведений.
- В 1994 году были изданы первые программы по ОБЖ для учащихся 1-11-х классов, получившие широкое распространение среди населения.
- В 1995 году был проведен первый педагогический эксперимент по подготовке учителей ОБЖ. До 1999 года РГПУ им. А.И. Герцена был единственным университетом в России, где осуществлялась лицензированная подготовка учителей по дисциплине ОБЖ, а в 2000 году состоялся первый выпуск из 23 дипломированных учителей по безопасности жизнедеятельности.
- В 1996 году вышли в свет первые учебники по ОБЖ и первый номер журнала «ОБЖ. Основы безопасности жизни».
Список достижений в области развития дисциплины ОБЖ можно продолжать вплоть до наших дней
Радует, что безопасности жизнедеятельности уделяется такое внимание, и она не стоит на месте. Постоянно вносятся поправки в основные законы о безопасности для того, чтобы расширить охват и вовлеченность как можно большего количества сфер жизни
В чем разница между НОУ ВПО и МОУ ВПО?
José Mário dos Santos Mourinho Félix; 26 января 1963, Сетубал, Португалия) — португальский футболист и футбольный тренер.
Маргари́та Маму́н (род. 1 ноября 1995, Москва) — российская гимнастка, олимпийская чемпионка (2016), семикратная чемпионка мира по художественной гимнастике (2013, 2014, 2015), четырёхкратная чемпионка Европы (2013, 2015), четырёхкратная победительница Универсиады в Казани (2013), чемпионка I Европейских игр 2015 года в Баку, многократная победительница Гран-При и этапов Кубка мира.
Мануи́л I Комни́н (греч. Μανουήλ Α’ Κομνηνός; 28 ноября 1118 — 24 сентября 1180) — византийский император, чьё правление пришлось на поворотный момент истории как Византии, так и всего Средиземноморья.
Дени́с Леони́дович Мацу́ев (р.11 июня 1975, Иркутск, РСФСР, СССР) ― российский пианист-виртуоз и общественный деятель.
Ма́ори (маори Te reo Māori) — самый южный из полинезийских языков, национальный язык аборигенов Новой Зеландии и один из трёх её государственных языков, наряду с английским и жестовым.
То́биас Ви́нсент Магуайр (англ. Tobias Vincent «Tobey» Maguire, род. 27 июня 1975 года) — американский актёр и продюсер, двукратный лауреат премии «Сатурн», номинант на премию «Золотой глобус».
Ма́ори — коренной народ, основное население Новой Зеландии до прибытия европейцев. Число маори в Новой Зеландии по переписи 2013 около 600 тысяч человек, что составляет приблизительно 15 % населения страны.
Вячесла́в Рафаэ́льевич Мануча́ров (род. 6 октября 1981, Москва, РСФСР, СССР) — российский актёр театра и кино, телеведущий.
4.1566средняя общеобразовательная школа перевод
Поиск Google ничего не нашел
общеобразовательная школа- английский перевод
Перевод 'общеобразовательная школа' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы.
www.babla.ru
Перевод средняя общеобразовательная школа на английский
Secondary school — перевод «средняя общеобразовательная школа» с русского на английский. Варианты замены. Средняя общеобразовательная школа.
simpledict.com
общеобразовательная школа — Перевод на… | Reverso Context
Перевод «общеобразовательная школа» на английский.
context.reverso.net
Ответы@Mail.Ru: МАОУ СОШ как переводиться? аббревиатура
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение – средняя общеобразовательная школа.
otvet.mail.ru
Тема сообщения: средняя общеобразовательная школа…
средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением английского языка.
www.multitran.ru
общеобразовательная школа — с русского на английский
общеобразовательная школа.
В словаре Ефремовой
Ударение: шко́ла ж.
-
- Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание.
- здание, в котором помещается такое заведение.
- Система образования, совокупность учреждений для его получения.
- Название учебных заведений, имеющих обучающую направленность.
4)- Специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация.
- Военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав.
5)
- перен. Приобретение опыта, выучки.
- Приобретенный опыт, выучка.
6)
- Система определенных правил, способов, приемов изучения чего-л., освоения чего-л.
- Воспитание, обучение в духе каких-л. правил, принципов.
7)
- Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами.
- Группа учеников, единомышленников, последователей.
В словаре Энциклопедии
(лат. schola, от греч. schole)..1) учебно-воспитательное учреждение. Содержится на средства государства или частных лиц и обществ. По характеру сообщаемых знаний делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по уровню даваемого образования — на начальные, неполные средние, средние, высшие; по полу учащихся — на мужские, женские, совместного обучения; по отношению к религии — на светские и религиозные (конфессиональные). В современном мире школа играет определяющую роль в осуществлении права личности на образование…2) Система образования, выучка, приобретенный опыт…3) Направление в науке, литературе, искусстве и т. п., связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.
«Цнинская средняя общеобразовательная школа №1»
Начала свою работу в сентябре 1977 года. Учредителем является Администрация Тамбовского района. С момента открытия школа работает как общеобразовательная. Структура общего образования школы основана на принципах дифференцированного и индивидуального подхода к каждому обучающемуся. Она представлена тремя ступенями: начальное общее образование, основное общее образование, среднее общее образование. Обучение ведется на русском языке.
В школе 1 ступени обучения представлена традиционная система обучения. Работа проводится по учебно-методическому комплекту «Перспектива». Используемый в УМК системно-деятельностный подход позволяет обучать детей с разным уровнем развития и реализовывать им свои способности. В 4 классах учебный предмет «Основы религиозной культуры и светской этики» представлен модулем «Основы православной культуры». Продолжается изучение информатики и ИКТ в рамках предмета «Технология», также модуля «Литературное краеведение» в рамках учебного предмета «Литературное чтение».
Учебный план 2 ступени обучения – основная школа (5-9 классы), соответствует Федеральному учебному плану и реализует программы на основе федерального компонента государственного стандарта. Продолжительность обучения на ступени основного общего образования – 5 лет. Основная цель данного этапа обучения – обеспечить высокий уровень социализации обучающегося, в связи с чем, введены учебные предметы Информатика, Риторика и другие, элективные курсы и спецкурсы, организована предпрофильная подготовка. В основной школе создаются условия для становления личностных качеств школьников, дальнейшего развития склонностей, интересов, способности к социальному самоопределению. Инвариантная часть учебного плана содержит традиционные образовательные области и предметы, вариативная часть направлена на усвоение оптимального объема материала. В 9-х классах создаются условия для окончательного самоопределения учащихся. Ведётся курс «Профориентационная работа», задачами которого является профориентация школьников 9-х классов: организация на основе диагностики профилей; знакомство с требованиями, предъявляемыми к профессиям разных типов; развитие элементарных качеств, необходимых для овладения профессией.
3 ступень обучения – старшая школа (10-11 классы), ориентирована на двухлетний нормативный срок обучения. Спецификой учебного плана для данных классов является увеличение времени на изучение предметов профильного уровня. Принципы построения учебного плана для обучающихся старшей ступени основаны на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования. Комплектование 10-ых классов осуществляется на основе выбора учащихся и родителей путём анкетирования и опроса. Обучение в 10-11 классах осуществляется по трем профильным направлениям: физико-математическому, социально-экономическому, химико-биологическому.
Уважаемые родители, при возникновении вопросов, связанных с усилением санитарно-противоэпидемиологических мероприятий, вы можете позвонить по телефону ️ «горячей линии»: (4752)71-20-95 (с 8.30 до 17.30) и (4752)44-08-08 (с 17.30 до 8.30). | |
Нормативная база документов | |
Памятка «Шаги по усилению санитарно-противоэпидемиологических мероприятий» | |
Мероприятия по организации режима работы общеобразовательной организации в условиях новой коронавирусной инфекции |
|
Рекомендации по применению средств индивидуальной защиты (в том числе многоразового использования) для различных категорий граждан при рисках инфицирования COVID – 19 | |
Ресурсы для организации досуга и просвещения | |
Интернет-безопасность в условиях дистанционного обучения | |
ТОГБОУ ДО «Центр развития творчества детей и юношества» | |
Детский технопарк «Кванториум-Тамбов» | |
Буклет «Профилактика гриппа и коронавирусной инфекции» | |
Защитите себя и своих близких | |
Что нужно знать о массовой иммунизации против коронавирусной инфекции | |
О возможности проведения вакцинации против COVID – 19 |
Истоки слова бедра (бебра)
Происхождение этого слова приписывают украинской молодежи. Кто-то считает, что «бебра» или «бедра» вышла из самого украинского языка. Кто-то говорит, что бебра это украинский сленг у подростков.
Чтобы проверить беберную связь с незалежной просто забиваем слово «бебра» в онлайн-переводчик… И ничего переводчик нам не выдает. Также украино-русский транслэйтор промолчит по поводу слова «бедра».
Обращение к Гуглу тоже не дает результатов, так как поисковик выдает только названия одноименных города и реки в Германии.
Отсюда вывод – сленг «бебра» точно не имеет к немцам никакого отношения. Слово может и родилось в Украине, но в исторический язык входит вряд ли. Максимум, что может быть – это молодежный сленг.